尼考孟老师啊,前两天发给我一个问题列表啊,他要寻找a i g c时代啊一百个最强大脑。呃,这里面呢呃有若干题目我看了一看,有的呢是我比较熟悉的,有的呢说实话咱不太懂。比如说a i创业啊,我我我又没拿a i创过业,所以这个问题我回答不了。
那咱们今天就来讲讲,其中我认为啊答起来最为得心应手的就是呢他问我,哎,你看这个a i g c你有没有用它大幅的提高你的生产力?能不能把这个过程详细的介绍一下?我觉得这是个好问题啊,这个我也能答。所以呢咱就来说一说,其实这事儿啊嗯我不是第一次的来讲,我之前呢就给你介绍过,好比说我要交数据分析,这里很多的程序编制啊已经不再是我自己手动的去做了。那我是怎么做的呢?我是把这些需求啊用合理的方式描述给啊这个chat g p t下的一个模式。原来它的名字叫做code interpreter,哎,后来他改名了。
不过这个我在之前已经是给你详细的介绍过了。还有一件事也很有用,就是用a i来帮你查找文献,甚至给你写一个文献回顾的初稿。这个东西用的是一licit,之前我也给你讲解过了。那么今天咱们来讲解另一个事儿,也是我用的比较多的a i生产力场景,就是翻译文章。
那现在很多小伙伴都用a i来翻译文章,但往往采取。是一个英译中啊或者其他语言译成中文为的是能够看懂里面在说什么,对吧?呃,我的这个主要用途是中译英,为什么呢?因为大家都知道我平时写一些这个文章介绍,好比说效率工具啊,介绍a i啊,还有呢就是介绍一些研究方法,特别是跟数据分析相关的。当我发布了这些文章之后啊,如果你懂中文,当然就可以直接来英文。但是有好多外国朋友啊他不懂中文,对他来说啊理解起来就很困难。
经过我的实际测试啊,他们确实有的对我内容还非常感兴趣。比如说之前我我在少数派上写了一篇关于hook mark的文章啊,这hook mark的开发者啊look就非常的开心,还专门的找了一个插件翻译成英文来看。但是我觉得更为直接的办法是我直接的把这些文章中文翻译成英文这样。就可以扩展更大的读者群,让更多的人通过读这些文章来有收获。
但是以前做这个事儿啊非常的麻烦,我不是没试过啊,从最早的这个谷歌翻译到后来的deep l实际上我是都测试过。但是总有一些小问题,deep l还是稍微好一些。但是它总是自作聪明的在那些这个呃控制符号。因为我平时用markdown来写作嘛,这里面包括图片啊什么的,他总在里面啊无事生非啊,给我加入一些空格之类的玩意儿。
最后导致一个什么结果?就是你你这个整个的图片显示全都出现了问题,那还得我手动的去调整。其实你说这东西有多麻烦呢谈不上,可问题是只要中间多了这样的一个环节,对于我来说那就不是进展快慢的问题,但是我就不愿意做这个事儿的问题。哎,所以啊很长一段时间里,我几乎就不怎么写一。中文的这个文章了。
那么最近我现在发现了一个用a i来做这样的一个中译英的好方法。我使用的是claud模型啊,准确的说是它的第二版。它有一个什么好处?如果你使用过chat g p t,你会知道对话的长度限制是一个非常重要的问题。好比说一篇文章啊可能有这个三四千、四五千个中文字符。
你如果把它一股脑的灌到chat g p t啊,我指的是这个三点五的原始版本,你会发现哎,不好意思灌不进去。因为什么呢?它的长度允许对话的这个长度没有这么长,所以你还得手动去切分啊,切分完了之后再去做翻译,翻译完之后再合并,这个非常麻烦。原先的这个chat g p t啊常见的窗口有多大呢?呃,四k然后十六k那么cloud二有多大呢?一百k啊对于我来说这个就非常。长的够用了。
所以现在我会把一篇中文文章几千字啊一起的扔到里面,加上我的提示词。这样的话它就可以快速的把我的这样的一篇文章从中文翻译成英文。不过这里你注意有一个小技巧,就是如果你使用markdown啊直接的贴进去的话,你会发现所有的图片全都消失,这显然不是你想要的啊。呃至于这为什么,这实际上是你使用的环境当中,它对于各种各样的符号的一种控制。
这些技术细节你不必理解,你只需要知道该怎么样处理,处理的方式实际上也非常简单。既然他们对图片不是很友好,那么你可以干的一件事是把图片转成其他类型。我把它转成行内代码其实非常简单,就在图片两端一边加一个反引号。ok现在你再把它贴进去,你一看哎一切正常,一切正常之后,在翻译的过程当中,你就告诉他哎这些。
这这个行内代码你不要给我动啊,怎么进去的,怎么出来,你只给我翻译一些正文,这样的话一次性的把你的正文全都灌入,然后那些图片包裹在行内代码之内,怎么进就怎么出。这样的话你从出口这边看到的就是一个图文并茂的哎这样的一篇英文文章。用这样的方法经过我的尝试效果非常好。哎,他可以帮助我把这样的一篇啊中文文章翻译成一篇非常地道的英文文章。
当然在这里还给你提示一个小技巧,这个小技巧是什么?就是你可以指定他的风格。因为我们写的时候中文有自己的风格,但是英文读者人家可能未必喜欢这种风格。所以怎么办?我就找他们喜欢的风格。例如说这个保罗格雷厄姆,他是一个被认为很有风格的这个英文博客或者英文文章的写作者。
所以我怎么办?我说好,你给我。用他的风格啊,paul rim你用他的风格来给我写这篇文章。哎,我通过测试发现写出来的文章,当然你说风格是完全一致嘛,这个不好说,毕竟咱读的也少,对吧?但是啊写出来之后确实是更地道了。而且里面原先出现的一些小问题,例如翻译的时候没有考虑到啊一些你逐字对译会带来的一种啊,人家根本看不懂你在说啥这种问题。
哎,通过现在你使用这样一种风格的定义自动的解决了。这个是我通过不断的尝试和探索发现的一个小秘密。那么在这儿我也分享给你。所以你看通过这样的一个我们的模型的筛选工具的应用,加上我们的两个看似非常微不足道的小技巧,带来的是什么?带来的是一站式的翻译结果。
我每每写完一篇中文的文章,需要把它。翻译成英文只需要做很简单的步骤,直接的就可以在合适的平台来发布这些英文的文章。你可以举一反三啊,谁说你只能翻成英文了,对吧?管它是日文、法文、德文,什么文字都是可以。这就是我们现在所处的这样的一个a i时代,给我们每一个人带来的便利。
从前你的影响力是很难做这样的穿透的。通过充分利用新的模型带来的大对话窗口,带来的语言能力,就可以帮助我们啊写同样的内容,可以获得更多的受众。降低我们单独发布多语种文档这样的一个成本,而且还提升了效率,更节省了时间。哎,今天只是给你讲一个例子,还是那句话,做到举一反三,结合你自己的应用,看一看a i还可以帮助你做什么。
我希望这个例子能够回答你考孟老师提出的问。就是a i在什么情况下真正的帮助我提升了生产力。当然了,这还只是a i提升我们生产效率的冰山一角。如果你对于类似的应用案例感兴趣,欢迎你订阅我的知识星球,也欢迎你购买我今年出版的新书智慧共生chat g p t与a i g c生产力工具实践。