咱就说如今看电影啊,一般都少不了大壮啊、小美啊、上标啊这几位兄弟。于是不少小伙伴就很好奇,这些a i配音到底是哪来的?为啥能够风靡全网?为了探索这个世界难题,本期视频阿飞就花了整整八十一个小时,搜集出了这些a i配音的来源。
今天我们就一起来发掘一下这些a i配音的源头都是哪来的吧。一小帅配音。首先就是刚才的万恶之源电影解说音,它是出自微软microsoft iie的文本转语音功能。
我们只要点击这个网站,往下拉就可以输入具体文本来转换成a i语音。文本框的右边为各国语言人物声线等参数。我们最熟悉的注意看体就是这个云栖声线。
咱们输入一段话试试。大家好,我是阿飞。怎么样?是不是完美还原呢?此外啊该网站还有各国语言,各种角色语速语调都可以调整。
就拿日语来说,阿飞就也觉得念的非常语文,我们也也也也是这个s s和微软的这个网址颇为相似,但功能更多针对中文更友好。除了有字数线之外,也同样能配出微软类似的效果。大家好,我是练习时长两年半的王路飞。
二,原神配音,作为游戏界的至暗霸主,原神里的各个。角色的c位整活也都让人深受其害。hello啊哎呀这卡死了。
而在这个原神a i网址里,我们就能实现游戏中多个角色的a i配音。该网址做的非常有官网的味道,虽然刚进去的时候会有点小卡,但最近几个版本的散兵、艾尔海参等新角色也都包含在了里边,大家可以随意尝试。我真的不会做饭。
此外还有这个弭q tools配音网,进入网址后下拉选择原神语音合成。相比上个网站,这里就显得非常简洁并且流畅了许多。同样是选择角色,输入文本后就可以使用了。
你好啊,日新者,我是可莉。那么问题来了,屏幕前的你是哪个角色图呢?三多语言配音除了中文a i配音外,有些网站还支持外语配音。就比如视频开头的microsoft app there它就支持各国语言,并且声线很舒适,基本听不出很明显的机械音。
还有这个on dog u啊,除了世界各地国家的语言外,还支持我们中国的粤语。好意思,我我都讲虽然听上去有略微带点机械音,但网站无论是初音速度还是流畅性都是比较好的,并且还支持图片、文字播音功能,如果对拟人程度没有太大需求,也足够大伙使用了。四、软件配音说到软件,除了某音的某音外,就当属我们这个b站的b剪了,打开必剪,随便加载段视频素材,并点击左边的文本工具,输入想说的话,随后再点击右边的文本朗读按钮,整整四大类的a i配音风格都在里边。
像什么可爱的蜡笔小新、海绵宝宝,各式生鲜的男生女生,甚至是地区方言和外国语言他都会拥有,基本上也是够大家使用的了。好了,那由于时间问题,阿飞就先介绍这几个网站视频。看到这里可能有部分小伙伴会担心这种a i配音是否会代替主流的真人配音成为潮流。
但我说呀这根本不用担心,因为像这种配音,区区a i是永远配不出来的。